translating restaurant website
soluzioni

Il mio ristorante ha davvero bisogno di un sito web multilingue?

Per rendere la sua homepage accessibile ad un pubblico internazionale e ai turisti, potrebbe pensare di tradurla in diverse lingue.


Se gestisce un ristorante in una città, si trova spesso di fronte a clienti internazionali che le fanno domande sul menu e ordinano in altre lingue.

Sapeva che il problema principale per il suo ristorante non inizia nel momento in cui i suoi ospiti e turisti internazionali entrano nel suo ristorante e chiedono il menu in una lingua che non conoscono?


Molto più complessa è la questione di come i suoi ospiti e clienti trovano il suo ristorante. Oltre alle guide dei ristoranti, alle raccomandazioni online e alla sua presenza sui social network, il suo ristorante ha bisogno di un sito web. Questo è l'unico luogo in cui i suoi ospiti possono trovare in modo rapido e affidabile tutte le informazioni e le immagini sul suo ristorante, i suoi orari di apertura e le sue offerte attuali.


Per rendere la sua homepage accessibile ad un pubblico internazionale e ai turisti, potrebbe pensare di tradurla in diverse lingue. In questo caso si trova di fronte a molti ostacoli. Da un lato, il progetto sembra essere troppo complesso dal punto di vista tecnico, dall'altro, potrebbe mancare la possibilità di tradurre la sua homepage in molte lingue.

Dilingual è la soluzione al suo problema. Senza alcuna conoscenza tecnica preliminare, può far tradurre in modo completamente automatico il sito web del suo ristorante in oltre 26 lingue in pochi minuti. Può affidarsi alla nostra traduzione automatica basata sull'intelligenza artificiale o avvalersi del supporto di un traduttore professionista.

Messaggi simili

Riceva una notifica sui nuovi post del blog

Si iscriva alla nostra newsletter per rimanere aggiornato sulle ultime intuizioni e novità in materia di traduzione.